TOP > S-TOP > Ejemplos de Consultas > Información práctica diversa

Ejemplos de Consultas


Trámites de inmigración Información práctica diversa  Intercambio internacional
Trabajo Impuestos Seguro de salud y pensiones Salud y bienestar social Vivienda
Matrimonio y divorcio Parto Educación Vehículos Otras informaciones

Listado de organismos relacionados / Volver al índice

Estoy buscando hospitales que tengan atención en español.

En la Red de Información Médica de Aichi (https://iryojoho.pref.aichi.jp/) puede buscar información sobre hospitales, clínicas, farmacias y otros centros médicos de la prefectura con atención en lenguas extranjeras.

Por otro lado, en la Guía de Información Médica de Urgencias de Aichi (http://www.qq.pref.aichi.jp/) puede buscar información sobre centros médicos de urgencias en la prefectura con atención en lenguas extranjeras. También ofrece un servicio automático de información en 5 idiomas (Tel. 050‐5810‐5884) a través de mensajes sonoros o fax.

Sistema de Traducción Médica Aichi (http://www.aichi-iryou-tsuyaku-system.com/) ofrece el servicio de despacho de intérprete en medicina y el servicio de interpretación por teléfono a los hospitales que utilizan el sistema. Por favor comuníquese con el hospital para saber sobre la disponibilidad del servicio de interpretación. Se cobra dinero por usar el servicio.

Volver

¿Hay alguna organización donde pueda hacer consultas médicas por teléfono en idioma extranjero?

AMDA Centro Internacional de Información Médica (https://www.amdamedicalcenter.com/) ofrece información médica diversa por teléfono.

AMDA Centro Internacional de Información Médica, Tokio
Teléfono 03‐6233‐9266
Idiomas Japonés fácil (lunes - viernes)
Horario 10:00 - 15:00

Otras ventanillas de consulta médica

Centro de Información sobre VIH y derechos humanos, Tokio
Teléfono 03-5259-0256
Idiomas inglés (1er sábado)
Horario 12:00 - 15:00

Servicio de Asistencia a los Brasileños en Japón (SABJA) Consulta de Salud

Teléfono 050-6861-6400
Idiomas portugués (lunes - sábado)
Horario 9:00 - 16:00 (cita), 9:00 - 20:00 (consulta)

Volver

Los elevados gastos para el tratamiento de mi enfermedad me ha llevado a una difícil situación económica. ¿No existe algún programa de ayuda?

En caso de que los gastos médicos pagados por el paciente en la ventanilla de un centro médico (costes de tratamientos y medicinas) superen una cierta cantidad determinada, el importe que exceda dicho valor será reembolsado si se realiza la correspondiente solicitud.

Para más detalles, las personas inscritas en el Seguro Nacional de Salud pueden contactar con la sección correspondiente en su municipalidad, mientras que los inscritos en el Seguro de Salud de los Trabajadores pueden consultar con su empresa o con el organismo asegurador (Asociación del Seguro de Salud de Japón u otros).

Volver

He oído que se puede recibir una ayuda económica para la crianza de los niños.

Las personas que tienen niños a su cuidado reciben “subsidio de cuidado infantil” hasta el primer 31 de marzo tras cumplir los 15 años, si bien está limitado a personas cuya renta no supera una determinada cantidad. Además, este subsidio no se aplica en caso de niños que residen en el extranjero. La cantidad mensual del subsidio es de 15.000 yenes hasta el mes correspondiente al día anterior al tercer cumpleaños del niño, y de 10.000 yenes a partir de entonces. (No obstante, de entre todos los niños de hasta 18 años, a partir del tercer niño la cantidad de 15.000 yenes se percibe hasta el primer 31 de marzo tras cumplir 12 años.) El subsidio de cuidado infantil se otorga: Cada año, en los meses de febrero, junio y octubre, se entrega en una vez la cantidad acumulada hasta el mes anterior. Para más detalles pregunte en la sección de bienestar infantil (jidō fukushi tantō) de su municipalidad.

Volver

Me gustaría recibir la libreta de discapacitado físico. ¿Qué debo hacer?

Las personas con alguna de las discapacidades físicas definidas por ley, tales como discapacidad visual, auditiva, vocal o léxica, de las funciones del equilibrio o en alguno de los miembros, recibirán la libreta de discapacitado físico en función del grado de discapacidad tras la correspondiente solicitud. Con ella podrán hacer uso de programas tales como asistencia domiciliaria, tratamientos de rehabilitación, diversos tipos de subsidios, deducciones en el pago de impuestos o descuentos en el transporte público.

El trámite se lleva a cabo en la sección de bienestar de los discapacitados (shōgai fukushi tantō) de su municipalidad.

Los documentos necesarios para la solicitud son los siguientes.

  1. Solicitud de expedición de la libreta de discapacitado físico.
  2. Diagnóstico con la opinión de un médico designado.
  3. Una fotografía de medio cuerpo (4cm x 3cm).
  4. Sello. (No necesario en caso de firma.)
  5. Documentos de identificación (Licencia de conducir, certificado de seguro de salud, tarjeta de residencia, etc.)

Volver

Me gustaría recibir las ayudas de protección para la subsistencia, pero no sé si los extranjeros también tenemos acceso a ellas.

Para que un extranjero pueda recibir las ayudas de protección para la subsistencia debe poseer el permiso de residencia "Residente permanente", "Cónyuge o hijo de japonés", "Cónyuge o hijo de residente permanente" o "Residente fijo".

Respecto a la aplicación o no de estas ayudas, en primer lugar se realizará un estudio sobre los ingresos de la unidad familiar y sus bienes. En caso de entrar dentro de los márgenes establecidos, se procederá a dispensar las correspondientes ayudas.

Para más información, consulte con el asistencia social voluntario de su zona o en su municipalidad.

Volver

Asociación Internacional de Aichi
460-0001 Aichi-ken, Nagoya-shi, Naka-ku, 2-6-1 SANNOMARU
TEL : 052-961-8744 / E-mail:somu@aia.pref.aichi.jp (Please replace"*" with "@.")
| Contacto | Mapa del lugar
(C)2011 Asociación Internacional de Aichi