健康保险不适用正常分娩,一般要花费30~40万日元左右(如果是异常分娩,则健康保险适用)。
患者本人要在医疗机关的窗口支付全额分娩费用,投保国民健康保险或社会保险者(配偶也可以)会在以后被支付其中的一部分(分娩育儿暂时金等)。
国民健康保险需要自行向市区町村政府申报。需要的资料如下:
社会保险要通过公司申报。
在因经济原因无法准备分娩费用时,可利用在市町村指定的医院免除母子在入院期间的医疗费、或以较低费用进行分娩的“入院助产制度”。也请办理在最近的社会福利事务所申请。没有国籍、在留资格的限制。
此外还有为了使加入国民健康保险或健康保险的人不必事先准备大笔现金来支付分娩费用,采取由市町村政府机关或保险者(健康保险合作社或全国健康保险协会)将分娩育儿一次性补助金直接支付给医疗机构的制度(直接支付制度)。
请向办理外国人登记的市町村政府的保健中心(名古屋市、岡崎市、丰田市、丰桥市的保健所)提交“妊娠申报书”,即可免费领取“母子健康手册”。
需要以下等文件:
如果有母子健康手册,就可以利用为了对分娩时及分娩后的孕妇和新生儿进行身体护理而提供的孕妇健康检查、母亲教室等公共服务,也可以向保健师进行咨询。
发放不需要国籍必要条件、外国人登记、在留资格。
也不需要提交护照、不会向入国管理局通报,因此,超过在留期间的人也可以领取。此外,您还可以支付费用来购买外语版的母子健康手册(株式会社母子健康事业团)。
在日本所生孩子的国籍,由孩子的父亲或母亲的国籍来决定。
父母都是外国人时,孩子就是外国人,需要以下手续:
申报需要的资料如下:
a.出生申报书(可在市区町村政府机关或医院领取。)
b.出生证明(出生时接受由医生或助产士在出生申报书上的证明)
c.申报人的印章(没有印章时,本人签名亦可)
d.母子健康手册
e.国民健康保险证(仅限参保者)