TOP > Información útil para la vida cotidiana > Ejemplos de Consultas > Información práctica diversa
Centro Multicultural >
Ejemplos de Consultas
Trámites de inmigración Información práctica diversa  Intercambio internacional
Trabajo Impuestos Seguro de salud y
pensiones
Salud y
bienestar social
Vivienda
Matrimonio y divorcio Parto Educación Vehículos Otras informaciones
Listado de organismos relacionados / Volver al índice
Voy a dar a luz en breve y me gustaría saber cuál será el gasto aproximado. ¿Existe algún tipo de ayuda económica?
¿Dónde y de qué forma puedo solicitar la libreta de salud materno infantil?
Somos un matrimonio extranjero y vinimos a Japón con visa de trabajo. Hemos tenido un hijo y queremos saber los trámites.


Voy a dar a luz en breve y me gustaría saber cuál será el gasto aproximado. ¿Existe algún tipo de ayuda económica?

  El parto común no entra dentro del seguro médico y el gasto puede rondar entre los 300.000 a 400.000 yenes (en caso de partos problemáticos sí se aplica el seguro médico).

  El paciente abona el costo total en la ventanilla del centro médico. Los inscritos en el Seguro Nacional de Salud (Kokumin Kenkō Hoken) y aquellos (incluidos sus cónyuges) que estén dentro del Seguro Social (Shakai Hoken) podrán recibir una compensación parcial, como por ejemplo el subsidio por parto y crianza (shussan ikuji ichijikin).

  En caso del Seguro Nacional de Salud es necesario realizar la solicitud personalmente en la municipalidad. Los documentos necesarios son los siguientes.
  1. Sello (inkan)
  2. Libreta de salud materno infantil (boshi kenkō techō)
  3. Tarjeta del seguro (hokenshō)
  4. Número de cuenta bancaria
  5. Último recibo pagado del Sguro Nacional de Salud
  En caso del Seguro Social, la solicitud se realiza a través de la empresa.

  En Japón, en caso de no disponer de dinero para cubrir los gastos del parto, puede considerar la posibilidad de solicitar en la oficina de bienestar social más cercana la aplicación del "Sistema de compensación por parto" (Nyūin josan seido). Mediante este sistema, los gastos de parto generados durante el tiempo que permanezca ingresada en un hospital designado por la municipalidad serán compensados en su totalidad o reducidos a una cantidad económica.

  No hay restricciones por nacionalidad o permiso de residencia.

▲ Volver


¿Dónde y de qué forma puedo solicitar la libreta de salud materno infantil?

  Presente la declaración de embarazo (ninshin todokedesho) en el centro de salud pública (hoken sentā) (o, si vive en Nagoya, Okazaki, Toyota o Toyohashi, en la oficina de salud pública (hokenjo)). Allí le entregarán gratuitamente la libreta de salud materno infantil (boshi kenkō techō).

  Los documentos necesarios son los siguientes.
  1. Declaración de embarazo (ninshin todokedesho) (disponible en maternidades, centros de salud pública, etc.)
  2. Carnet de extranjería
  3. Sello (inkan)
  La libreta de salud materno infantil permite hacer uso de servicios públicos tales como chequeos de salud de la embarazada y aulas para las madres. Estos servicios están destinados al cuidado de la embarazada y del niño antes y después del parto. También podrá hacer consultas a los enfermeros de la salud pública.

  A la hora de expedir esta libreta no se establecen restricciones por nacionalidad, permiso de residencia, ni por el hecho de haber o no realizado el registro de extranjería.

  No se requiere presentar el pasaporte ni se informa al Departamento de Inmigración, por lo que las personas cuyo periodo de residencia haya caducado también pueden obtener la libreta.

▲ Volver


Somos un matrimonio extranjero y vinimos a Japón con visa de trabajo. Hemos tenido un hijo y queremos saber los trámites.

  La nacionalidad del niño nacido en Japón varía en función de la de sus padres.

  Si ambos padres son extranjeros el niño también pasa a ser extranjero, siendo necesario realizar los siguientes trámites.
  1. Dentro de los primeros 14 días desde el nacimiento debe declararse el nacimiento en la municipalidad correspondiente al domicilio. Para el trámitere se quiere el certificado de nacimiento (shussan shōmeisho) expedido por el médico, enfermera de ginecología u otros.
  2. El nacimiento debe ser declarado en la embajada o consulado del país correspondiente a la nacionalidad de los padres, donde puede le expedirán un pasaporte.
  3. Dentro de los primeros 30 días desde el nacimiento debe realizarse la solicitud para obtener permiso de residencia en el Departamento de Inmigración. Los documentos necesarios en la solicitud son los siguientes.
    1. Solicitud para la obtención de permiso de residencia (zairyū shikaku shutoku kyoka shinseisho) (dos copias)
    2. Documentos que den constancia del nacimiento
    3. Pasaporte o carnet de extranjería de ambos padres
  4. Dentro de los primeros 60 días desde el nacimiento debe solicitarse el registro de extranjería en la muncipalidad correspondiente al domicilio.
▲ Volver